A boutique UX practice · Toronto / MENA

A practice for bilingual products built with the same care in Arabic as in English.

For banks, government bodies, and enterprise software teams who can't afford to get it wrong.

20 years NN/g certified Top 3% on Toptal

Selected work · twenty years

The problem

Most bilingual products are built twice and considered once.

The English version gets the strategy, the research, the design system. The Arabic version gets translated strings and a mirrored layout — and somewhere between right-to-left reading patterns, Arabic typography, and cultural reading conventions, the experience quietly falls apart.

The companies that get this right treat both languages as primary from the first sketch. That's the work we do — and the lens we bring to every audit.

See how we audit

What we do

Three ways the practice works.

  • 01

    UX Audit

    A senior review of your product — strategy, interaction, visual system, bilingual execution — delivered as a prioritized roadmap.

  • 02

    Bilingual design

    Arabic and English treated as primary. Right-to-left systems, Arabic typography, and reading conventions designed in — not translated on.

  • 03

    Product engagements

    Longer engagements that take audit findings into shipped flows, design systems, and considered handoff.

About the practice

One Big Elephant is the practice of Charbel Jamous — a senior designer with twenty years of experience, NN/g UX Certification, and top-3% standing on Toptal. Based in Toronto. Fluent in the markets we serve.

If you have a product worth getting right, we'd like to hear about it.